Writing for websites is different to writing for magazines. On a website, the writing not only has to be good, just as in a magazine, but it has to attract readers by performing well on search engines. This means keyword research, search engine optimization, backlinks and so forth. Translating websites requires the same expertise. While translating a magazine article requires a journalist to ensure that the resulting text is not a pedestrian translation, converting a website article from one language to another needs the same skills of journalism, as well as web marketing skills in the target language.
Some of the websites on which Henry has worked:
luxos.com: on-line guide to global luxury;
hellomilano.it: on-line guide to Milan;
realenglishfruit.co.uk: fruit tree sales and consultancy;
stonhamhedgerow.co.uk: jams, chutneys and preserves made in the heart of Suffolk;
icaro2000.com: hang gliders, paragliders, helmets;
duomomilano.it: sito dedicato al Duomo di Milano;
paoloscirpa.it: artist Paolo Scirpa's website
|